Bacaan Al-Qur'an Surat Al-Baqarah Ayat 251-255 Lengkap Tulisan Arab, Latin, dan Artinya
- istockphoto.com
tvOnenews.com - Bacaan Al-Qur'an surat Al-Baqarah ayat 251-255 lengkap tulisan Arab, latin, dan artinya.
Surat Al-Baqarah Ayat 251-255 lengkap dengan tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya.
Berikut adalah bacaan Al-Qur'an surat Al-Baqarah Ayat 251-255 lengkap dengan tulisan arab, latin, dan terjemahannya.
-QS Al-Baqarah Ayat: 251
Ā
ŁŁŁŁŲ²ŁŁ
ŁŁŁŁŁŁ
Ł ŲØŁŲ§ŁŲ°ŁŁŁ Ų§ŁŁŁŁ°ŁŁ ŪŁŁŁŁŲŖŁŁŁ ŲÆŁŲ§ŁŁŲÆŁ Ų¬ŁŲ§ŁŁŁŁŲŖŁ ŁŁŲ§Ł°ŲŖŁ°ŁŁŁ Ų§ŁŁŁŁ°ŁŁ Ų§ŁŁŁ
ŁŁŁŁŁ ŁŁŲ§ŁŁŲŁŁŁŁ
ŁŲ©Ł ŁŁŲ¹ŁŁŁŁŁ
ŁŁŁ Ł
ŁŁ
ŁŁŲ§ ŁŁŲ“ŁŲ§Ū¤Ų”Ł Ū ŁŁŁŁŁŁŁŁŲ§ ŲÆŁŁŁŲ¹Ł Ų§ŁŁŁŁ°ŁŁ Ų§ŁŁŁŁŲ§Ų³Ł ŲØŁŲ¹ŁŲ¶ŁŁŁŁ
Ł ŲØŁŲØŁŲ¹ŁŲ¶Ł ŁŁŁŁŁŲ³ŁŲÆŁŲŖŁ Ų§ŁŁŲ§ŁŲ±ŁŲ¶Ł ŁŁŁŁ°ŁŁŁŁŁ Ų§ŁŁŁŁ°ŁŁ Ų°ŁŁŁ ŁŁŲ¶ŁŁŁ Ų¹ŁŁŁŁ Ų§ŁŁŲ¹Ł°ŁŁŁ
ŁŁŁŁŁ
Bacaan Latin: FahazamÅ«hum bi'iżnillÄh(i), wa qatala dÄwÅ«du jÄlÅ«ta wa ÄtÄhullÄhul-mulka wal-įø„ikmata wa āallamahÅ« mimmÄ yasyÄ'(u), wa lau lÄ dafāullÄhin-nÄsa baāįøahum bibaāįøil lafasadatil-arįøu wa lÄkinnallÄha żū faįølin āalal-āÄlamÄ«n(a).
Artinya: "Mereka (tentara Talut) mengalahkan tentara Jalut dengan izin Allah dan Daud membunuh Jalut. Kemudian, Allah menganugerahinya (Daud) kerajaan dan hikmah (kenabian); Dia (juga) mengajarinya apa yang Dia kehendaki. Seandainya Allah tidak menolak (keganasan) sebagian manusia dengan sebagian yang lain, niscaya rusaklah bumi ini. Akan tetapi, Allah mempunyai karunia (yang dilimpahkan-Nya) atas seluruh alam."
-QS Al-Baqarah Ayat: 252
Ā
ŲŖŁŁŁŁŁ Ų§Ł°ŁŁ°ŲŖŁ Ų§ŁŁŁŁ°ŁŁ ŁŁŲŖŁŁŁŁŁŁŁŲ§ Ų¹ŁŁŁŁŁŁŁ ŲØŁŲ§ŁŁŲŁŁŁŁ Ū ŁŁŲ§ŁŁŁŁŁŁ ŁŁŁ
ŁŁŁ Ų§ŁŁŁ
ŁŲ±ŁŲ³ŁŁŁŁŁŁŁ Ū
Bacaan Latin: Tilka ÄyÄtullÄhi natlÅ«hÄ āalaika bil-įø„aqq(i), wa innaka laminal-mursalÄ«n(a).
Artinya: "Itulah ayat-ayat Allah. Kami membacakannya kepadamu (Nabi Muhammad) dengan benar. Sesungguhnya engkau benar-benar termasuk di antara para rasul."
-QS Al-Baqarah Ayat: 253
Ā
ŲŖŁŁŁŁŁ Ų§ŁŲ±ŁŁŲ³ŁŁŁ ŁŁŲ¶ŁŁŁŁŁŁŲ§ ŲØŁŲ¹ŁŲ¶ŁŁŁŁ
Ł Ų¹ŁŁŁ°Ł ŲØŁŲ¹ŁŲ¶ŁŪ Ł
ŁŁŁŁŁŁ
Ł Ł
ŁŁŁŁ ŁŁŁŁŁŁ
Ł Ų§ŁŁŁŁ°ŁŁ ŁŁŲ±ŁŁŁŲ¹Ł ŲØŁŲ¹ŁŲ¶ŁŁŁŁ
Ł ŲÆŁŲ±ŁŲ¬Ł°ŲŖŁŪ ŁŁŲ§Ł°ŲŖŁŁŁŁŁŲ§ Ų¹ŁŁŁŲ³ŁŁ Ų§ŲØŁŁŁ Ł
ŁŲ±ŁŁŁŁ
Ł Ų§ŁŁŲØŁŁŁŁŁŁ°ŲŖŁ ŁŁŲ§ŁŁŁŁŲÆŁŁŁ°ŁŁ ŲØŁŲ±ŁŁŁŲŁ Ų§ŁŁŁŁŲÆŁŲ³ŁŪ ŁŁŁŁŁŁ Ų“ŁŲ§Ū¤Ų”Ł Ų§ŁŁŁŁ°ŁŁ Ł
ŁŲ§ Ų§ŁŁŲŖŁŲŖŁŁŁ Ų§ŁŁŁŲ°ŁŁŁŁŁ Ł
ŁŁŁŪ¢ ŲØŁŲ¹ŁŲÆŁŁŁŁ
Ł Ł
ŁŁŁŁŪ¢ ŲØŁŲ¹ŁŲÆŁ Ł
ŁŲ§ Ų¬ŁŲ§Ū¤Ų”ŁŲŖŁŁŁŁ
Ł Ų§ŁŁŲØŁŁŁŁŁŁ°ŲŖŁ ŁŁŁŁ°ŁŁŁŁ Ų§Ų®ŁŲŖŁŁŁŁŁŁŁŲ§ ŁŁŁ
ŁŁŁŁŁŁ
Ł Ł
ŁŁŁŁ اٰŁ
ŁŁŁ ŁŁŁ
ŁŁŁŁŁŁ
Ł Ł
ŁŁŁŁ ŁŁŁŁŲ±Ł ŪŁŁŁŁŁŁ Ų“ŁŲ§Ū¤Ų”Ł Ų§ŁŁŁŁ°ŁŁ Ł
ŁŲ§ Ų§ŁŁŲŖŁŲŖŁŁŁŁŁŲ§Ū ŁŁŁŁ°ŁŁŁŁŁ Ų§ŁŁŁŁ°ŁŁ ŁŁŁŁŲ¹ŁŁŁ Ł
ŁŲ§ ŁŁŲ±ŁŁŁŲÆŁ ą£
Bacaan Latin: Tilkar-rusulu faįøįøalnÄ baāįøahum āalÄ baāįø(in), minhum man kallamallÄhu wa rafaāa baāįøahum darajÄt(in), wa ÄtainÄ āÄ«sabna maryamal-bayyinÄti wa ayyadnÄhu birūḄil-qudus(i), wa lau syÄ'allÄhu maqtatalal-lażīna mim baādihim mim baādi mÄ jÄ'athumul-bayyinÄtu wa lÄkinikhtalafÅ« fa minhum man Ämana wa minhum man kafar(a), wa lau syÄ'allÄhu maqtatalÅ«, wa lÄkinnallÄha yafāalu mÄ yurÄ«d(u).
Artinya: "Para rasul itu Kami lebihkan sebagian mereka atas sebagian (yang lain). Di antara mereka ada yang Allah berbicara (langsung) dengannya dan sebagian lagi Dia tinggikan beberapa derajat. Kami telah menganugerahkan kepada Isa putra Maryam bukti-bukti yang sangat jelas (mukjizat) dan Kami memperkuat dia dengan Ruhulkudus (Jibril). Seandainya Allah menghendaki, niscaya orang-orang setelah mereka tidak akan saling membunuh setelah bukti-bukti sampai kepada mereka. Akan tetapi, mereka berselisih sehingga ada di antara mereka yang beriman dan ada (pula) yang kufur. Andaikata Allah menghendaki, tidaklah mereka saling membunuh. Namun, Allah melakukan apa yang Dia kehendaki."
-QS Al-Baqarah Ayat: 254
Ā
ŁŁ°ŁŲ§ŁŁŁŁŁŁŲ§ Ų§ŁŁŁŲ°ŁŁŁŁŁ اٰŁ
ŁŁŁŁŁŁŲ§ Ų§ŁŁŁŁŁŁŁŁŁŲ§ Ł
ŁŁ
ŁŁŲ§ Ų±ŁŲ²ŁŁŁŁŁ°ŁŁŁ
Ł Ł
ŁŁŁŁ ŁŁŲØŁŁŁ Ų§ŁŁŁ ŁŁŁŲ£ŁŲŖŁŁŁ ŁŁŁŁŁ
Ł ŁŁŁŲ§ ŲØŁŁŁŲ¹Ł ŁŁŁŁŁŁ ŁŁŁŁŲ§ Ų®ŁŁŁŁŲ©Ł ŁŁŁŁŁŲ§ Ų“ŁŁŁŲ§Ų¹ŁŲ©Ł ŪŁŁŲ§ŁŁŁŁ°ŁŁŲ±ŁŁŁŁŁ ŁŁŁ
Ł Ų§ŁŲøŁŁ°ŁŁŁ
ŁŁŁŁŁ
Bacaan Latin: YÄ ayyuhal-lażīna ÄmanÅ« anfiqÅ« mimmÄ razaqnÄkum min qabli ay ya'tiya yaumul lÄ baiāun fÄ«hi wa lÄ khullatuw wa lÄ syafÄāah(tun), wal-kÄfirÅ«na humuįŗ-įŗÄlimÅ«n(a).
Artinya: "Wahai orang-orang yang beriman, infakkanlah sebagian dari rezeki yang telah Kami anugerahkan kepadamu sebelum datang hari (Kiamat) yang tidak ada (lagi) jual beli padanya (hari itu), tidak ada juga persahabatan yang akrab, dan tidak ada pula syafaat. Orang-orang kafir itulah orang-orang zalim."
-QS Al-Baqarah Ayat: 255
Ā
Ų§ŁŁŁŁŁ°ŁŁ ŁŁŲ§Ł Ų§ŁŁŁ°ŁŁ Ų§ŁŁŁŁŲ§ ŁŁŁŁŪ Ų§ŁŁŁŲŁŁŁŁ Ų§ŁŁŁŁŁŁŁŁŁŁ
Ł ŪŪ ŁŁŲ§ ŲŖŁŲ£ŁŲ®ŁŲ°ŁŁŁ Ų³ŁŁŁŲ©Ł ŁŁŁŁŁŲ§ ŁŁŁŁŁ
ŁŪ ŁŁŁŁ Ł
ŁŲ§ ŁŁŁ Ų§ŁŲ³ŁŁŁ
Ł°ŁŁ°ŲŖŁ ŁŁŁ
ŁŲ§ ŁŁŁ Ų§ŁŁŲ§ŁŲ±ŁŲ¶ŁŪ Ł
ŁŁŁ Ų°ŁŲ§ Ų§ŁŁŁŲ°ŁŁŁ ŁŁŲ“ŁŁŁŲ¹Ł Ų¹ŁŁŁŲÆŁŁŁŁ Ų§ŁŁŁŁŲ§ ŲØŁŲ§ŁŲ°ŁŁŁŁŁŪ ŁŁŲ¹ŁŁŁŁ
Ł Ł
ŁŲ§ ŲØŁŁŁŁŁ Ų§ŁŁŁŲÆŁŁŁŁŁŁ
Ł ŁŁŁ
ŁŲ§ Ų®ŁŁŁŁŁŁŁŁ
ŁŪ ŁŁŁŁŲ§ ŁŁŲŁŁŁŲ·ŁŁŁŁŁ ŲØŁŲ“ŁŁŁŲ”Ł Ł
ŁŁŁŁ Ų¹ŁŁŁŁ
ŁŁŁŁ Ų§ŁŁŁŁŲ§ ŲØŁŁ
ŁŲ§ Ų“ŁŲ§Ū¤Ų”ŁŪ ŁŁŲ³ŁŲ¹Ł ŁŁŲ±ŁŲ³ŁŁŁŁŁŁ Ų§ŁŲ³ŁŁŁ
Ł°ŁŁ°ŲŖŁ ŁŁŲ§ŁŁŲ§ŁŲ±ŁŲ¶ŁŪ ŁŁŁŁŲ§ ŁŁŁŁŁŁŁŲÆŁŁŁ ŲŁŁŁŲøŁŁŁŁ
ŁŲ§Ū ŁŁŁŁŁŁ Ų§ŁŁŲ¹ŁŁŁŁŁŁ Ų§ŁŁŲ¹ŁŲøŁŁŁŁ
Ł
Bacaan Latin: AllÄhu lÄ ilÄha illÄ huw(a), al-įø„ayyul-qayyÅ«m(u), lÄ ta'khużuhÅ« sinatuw wa lÄ naum(un), lahÅ« mÄ fis-samÄwÄti wa mÄ fil-arįø(i), man żal-lażī yasyfaāu āindahÅ« illÄ bi'iżnih(Ä«), yaālamu mÄ baina aidÄ«him wa mÄ khalfahum, wa lÄ yuįø„Ä«į¹Å«na bisyai'im min āilmihÄ« illÄ bimÄ syÄ'(a), wasiāa kursiyyuhus-samÄwÄti wal-arįø(a), wa lÄ ya'Å«duhÅ« įø„ifįŗuhumÄ, wa huwal-āaliyyul-āaįŗÄ«m(u).
Artinya: "Allah, tidak ada tuhan selain Dia, Yang Maha Hidup lagi terus-menerus mengurus (makhluk-Nya). Dia tidak dilanda oleh kantuk dan tidak (pula) oleh tidur. Milik-Nyalah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Tidak ada yang dapat memberi syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya. Dia mengetahui apa yang ada di hadapan mereka dan apa yang ada di belakang mereka. Mereka tidak mengetahui sesuatu apa pun dari ilmu-Nya, kecuali apa yang Dia kehendaki. Kursi-Nya (ilmu dan kekuasaan-Nya) meliputi langit dan bumi. Dia tidak merasa berat memelihara keduanya. Dialah yang Maha Tinggi lagi Maha Agung.ā
Sumber: Qurāan Kemenag
Baca artikel terkini dari tvOnenews.com selengkapnya di Google News.
(udn)
Load more